Среди них: поставщики услуг перевода (30%), покупатели услуг перевода (20%), студенты и научное сообщество (15%), поставщики технологий (10%), переводчики (8%), правительственные и общественные организации (5%), консультанты и пресса (2%).
Конференция TAUS Asia дала возможность научиться использовать новейшие технологии, узнать, как пересмотреть процессы переводов для улучшения их качества, встретиться с клиентами и потенциальными сотрудниками.
Директор переводческой компании «Ангира» Марина Сизова поделилась опытом в области автоматизации процесса перевода, выступив с докладом в сессии Modern Translation Pipeline.